Csak egy tánc...
 
Chat
Beszólnál? Hajrá! XD
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Menü
 
Buffy - Spike
 
Vámpírok
 
Képek
 
Írások
 
Szerepjátékok
 
A barátaim!!!!
 
Média
 
Linkek
 
Life On Murder Scene fordítás
Life On Murder Scene fordítás : 18. howard benson, 19. warped tour

18. howard benson, 19. warped tour


18. howard benson

 

 

 

Gerard: és utána láttuk ezt a pasit, ahogy jön be a stúdióba melegítőalsóban, mellényben, és úgy hívták, hogy Howard Benson

 

 

Howard Benson: a legelső alkalom, amikor a bandával találkoztam, az az előkészületeknél volt. Eljátszottak nekem néhány számot

 

 

Frank: emlékszem, hogy bejött, és én meg arra gondoltam, hogy mi van, valaki pizzát rendelt?

 

Mikey: annyira a védjegyévé váltak a melegítőgatyák, hogy egy cégnek külön szerződése van vele (????)

 

Gerard: négy Motörhead lemezt csinált, és ez az, ami miatt érdekelt minket...

 

 

Frank: kérdeztük, hogy akkor ő csinált Motörhead lemezeket, és mondta, hogy igen, csinált. Mi meg csak lestünk

 

...

 

Gerard: a másik dolog, ami miatt érdekelt ő minket, hogy ő keresett meg minket, és így szeretünk dolgozni.

 

 

Howard B: Tetszett a tény, hogy Gerard képregény – rajongó volt, lehet, hogy ez őrülten hangzik, de ott volt neki a látvány a képregények miatt, és tudtam, hogy ezt az egész látványt a zenéjébe, a bandába is bele akarja vinni.

 

 

Gerard: dalszövegileg, egy olyan helyre akartuk elvinni a zenét, ahol már régóta nem volt, vagyis történeteket akartunk elmesélni, és metaforákat akartunk használni...

 

Gerard: ami inspirált minket, hogy horrorfilmeken, képregényeken nőttünk fel, és ezt összevegyítjük a valós élettel. Minden, amiről írunk, az valós, csak metaforákat használunk a leírásukhoz.

 

Gerard: igen, egy megadott sztori alapján indult el, utána egyre inkább kötődött a valós élethez, a banda életéhez, és amiről a banda beszélni akart.

 

ami tetszik a Revenge-ben, hogyha tényleg elveszel minden fikciót és lecsupaszítod az egészet, a lemez, amit a világon mindenfele szeretnek emberek, legbelül két kisfiúról szól, akik elvesztették a nagymamájukat.

 

 

Gerard: amikor Mikey és én elvesztettük a nagymamánkat, az egész lemez egy más irányt vett...

 

Ray: amikor Gerard és Mikey elvesztették a nagymamájukat, és tudod, mi mind egy nagy család vagyok, szóval ez mindenkit nagyon megérintett. Ő és Gerardék nagypapája komoly szerepett játszott abban, hogy a banda ma az, ami. Ők vették az első kisbuszunkat, a nélkül el se kezdhettünk volna turnézni. Az ő veszteségüket mi is átéreztük, és azt mondtuk, hogy igen, a lemeznek ebbe az irányba kell haladnia.

 

 

Interjús: mi az album címének a története?

Gerard: egy olyan címet akartunk, ami egy olyan mozifilm címe is lehetne, ami sosem készült el. Ahogy befejeztük az első lemezt, ez volt az a cím, ami a fejemben volt. Pár hónappal az után, hogy befejeztük az első lemezt, már megvolt a következő címe.

 

 

Howard Benson: ez a lemez majdnem egy rock opera egy bizarr szemszögből. Talán nem ez volt a szándék a megírásnál, de én így érzem.

 

Ray: Howarddal dolgozni remek élmény volt.

 

 

Gerard: Howard olyan volt nekünk, mint egy tanár. Megtanította nekünk a jó dal megírásának aranyszabályait.

Frank: „Azt úgy kell betűzni, hogy r-e-f-r-é-n.”

 

 

Howard Benson: hogy mennyit működtem közre? Tulajdonképpen én írtam az összes dalt. Nem, csak viccelek, producer humor.

 

 

Craig A: olyan jók akartak lenni a stúdióban, amennyire csak lehet. Szerintem Howard-ra úgy tekintettek, akárcsak egy edzőre.

 

Gerard: olyan volt, mint egy edző. Mint egy sportedző.

 

Mikey: Howard olyan fajta ember, aki kihívásokat állít veled szembe.

 

Ray: egy csomószor utalt arra, hogy egy lemezt csinálni, vagy egy bandában lenni ahhoz hasonlít, mintha egy kosárlabdacsapatba lennél. Mindenkinek van egy saját, önálló szerepe.

 

Gerard: kábé olyan volt, hogy ’most mit csinálsz?’ Mi úgy voltunk vele, hogy ember, itt van ez a rész, tökjó, ő meg csak azt mondta, hogy mi ennek a résznek a jelentése? Semmi összefüggés nincs e között, és a dal többi része között... csak összezavarsz az egésszel.

Frank: és hogy „ez a lényeg”.

Gerard: jaja, hogy „ez a lényeg”. Nem is tudom, hányszor mondta, hogy „ez a lényeg”.

 

Howard: azt mondtam bizonyos részeknél, hogy ennek nincs értelme, nem ér semmit, szemét az egész. Amit mondani akarsz, és az érzelmek jelentenek valamit, amit ki akarsz fejezni, és nem az, hogy mennyi gitár, meg ’nézd, hogy tudok gitározni!’ rész van benne... az senkit se érdekel.

 

Mikey: játszottál egy számot, és azt mondtad magadba, hogy ez a rész biztos nagyon fog neki tetszeni, és ő meg meghallgatta, és azt mondta, hogy ’hmmm, nem értem’ vagy ’biztos vagy ebben? Biztos el akarod játszani ezt a részt?’ És akkor azt gondoltad magadban, hogy akkor ez a rész biztos szar. Ő segített abban, hogy tisztábban lásd a dolgokat.

 

Howard B: szerintem ennek a bandának a hozzáállása, és a munkája volt az egyik legjobb, amit valaha is láttam.

 

Craig A: Nagyon könnyű velük a stúdióban dolgozni, mert nagyon nyitottak mindenre.

 

Ray: hiába kérdőjelezte meg a munkádat, azzal csak abban segített, hogy utána valami jobbat tudj kihozni magadból.

 

Howard B: amikor mondtam, hogy ehhez és ehhez új részeket kell írnotok, fenn voltak egész éjszaka, és amikor másnap visszajöttek, és kész volt. És a gitárosok... annyira izgatottak voltak hogy ott lehettek... össze-vissza ugráltak a stúdióban, és olyan keményen játszottak, ahogy csak telt tőlük. Tényleg hihetetlen volt.

 

 

Ray: a The Ghost Of You eredetileg teljesen másképp volt megírva. A halk rész után jön a refrén teljes erővel, erős dobokkal és gitárokkal. És a lemezen van még egy refrén pluszba. És ahogy eredetileg terveztük, jön a halk, utána a keményebb rész, és a dalnak vége lesz. Howard azt akarta, hogy legyen ott még egy refrén ott. Mi mind utáltuk az ötletet, mert azt gondoltuk, hogy a dal így jó, ahogy megírtuk. És utána Howard megmutatta az ő verzióját Gerardnak és nekem, hogy jön a halk rész után újra jön a keményebb rész, plusz a  refrén és a szemünk egyszerre kinyílt, és azt mondtuk, hogy basszus, igaza van. Nagyon jó hatása lett így az egésznek.

 

Gerard: miután megértettük, hogy tényleg mit akar mondani, megtanultuk. Megtanultuk, hogy épül fel egy jó dal, és miután megtanultuk, és másfél hétig csak írtunk. Akkor rögtön csináltunk 5 vagy 6 másik dalt.

 

 

 

 

19. warped tour

 

 

 

Gerard: kész lett a lemez és utána mentünk is vele turnézni

 

            (koncerten) mi vagyunk a My Chemical Romance, New Jerseyből jöttünk, és olyan szemeteket szoktunk kinyírni, mint Ti!

 

Gerard: jött a Warped Tour

 

 

Interjús: szóval ez az első alkalom, hogy a Warpeden vagytok?

Gerard: igen

Interjús: jól érzitek magatokat eddig?

Ray: fantasztikusan

 

 

Gerard: akkortájt kezdtem el komolyabban inni, és gyógyszereket szedni

 

 

Interjús: milyen fajta gyógyszereket szedsz?

Gerard: Xanax-ot

 

 

 Gerard: nem vagyok én részeg, csak egy kicsit beszívtam

Gerard: nagyon faszául vagyok – visít

 

 

Brian: Gerard Way alkoholista lett

 

 

Gerard: ez olyas valami, amit sajna úgy éreztem, hogy meg kell tennem, ahhoz, hogy azzá a Gerarddá váljak, aki fellép a színpadon

 

 

Gerard: (koncerten) most egy nagyon személyes dal következik, Mikey és az én nagymamámról, a dal címe Helena, ha tudjátok a szöveget, énekeljétek velem

 

 

Gerard: sokáig tartott túlesni rajta

 

 

Frank: egyszer teljesen részeg volt, szerintem a gatyája is lecsúszott

 

...

 

Kamerás: már megint lecsúszott a gatyád

Gerard: női szabás, azok folyton lecsúsznak

 

Brian: egyszerre menedzsereltem a Used-ot, és My Chemical Romence-t, és Gerard ivása az Gerard ivása volt, ezt csinálta, majd folyamatosan romlott a helyzet

 

Gerard: ittam egy pár sört

            nem is vagyok részeg

 

Frank: muszáj volt meginnod az utolsó sört?

Gerard: (??)

 

Gerard: fantasztikusan érzem magam

Fangörl: annyira jók vagytok

Gerard: túl vagyok gyógyszerezve

 

Gerard: ittam ma egy pár sört, de csak egy párat, azért, mert olyan meleg van

 

Brian: utána egyre többet és többet ivott, a helyzet meg egyre kezelhetetlenebbé vált

 

 

Gerard: megy ez nekünk! ’Shit is easy peasy pumpkin peasy, pumpkin pie, motherfucker’ (kábé: könnyű ez mint az állat, wázz)

 

Pali: Gerard, el ne toszd, el ne toszd! ( - Gerard eltossza)

 

Mikey: már harmadik óta kickballozunk, öreg

 

 

Brian: emellett a többi bandatag is ivott, de nem ilyen súlyosan

 

 

Gerard: most lényegében az van, hogy én és Frank sörözünk

 

Frank: szerintem nyerésre állunk, de tök részeg vagyok, szóval...

 

Gerard: ez a kickball... ez hogy mekkora jó szórakozás!

            Bibliai volt, és hihetetlen, és drámai, és egy picit elbasztam, de tudod mit? Faa.... jó voltam.

 

Brian: ez volt a kezdete ennek az egész lejtőnek

 

...

 

Brian: ha meg kellett vele beszélnem a dolgot, akkor az úgy ment, hogy a bandában levő helye követelte meg az ivást, ő részeg akart lenni... oké! Tudod, ő egy fiú volt egy fura helyzetben, hogy énekelnie kellett ebben a bandában, és túl hamar kellett felnőnie

 

 

 

Kamerás: életben van!

 

Gerard: jaaaa

 

            igazából az történt, hogy leszédültem a járdáról, bele a bokrokba. Az egész úgy volt hogy óóóóóó (megmutatja)... most kinyírtam egy csomó növényt

Frank: (röhög) Oké, elég volt, menjünk.

 

 

 

tovább>>>

 
Hell!

Nyú: Az oldal hivatalosan is döglöttnek nyilvánítva... Azért kitörölni nem fogom ha már ennyi energát feccöltem bele =)

 

 
Link (mert muszáj ;-))

 
Toplista by nurich


.......:::: Best-Top: A legjobb oldalak toplistája ::::.......

 
Teliholdat várva...


moon phases
 
 
My chemical romance
 
Nirvana
 
HIM
 
Linkin Park
 
Más együttesek
 
Számláló
Indulás: 2004-01-22
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak    *****    Új kínálatunkban te is megtalálhatod legjobb eladó ingatlanok között a megfelelõt Debrecenben. Simonyi ingatlan Gportal