-
Bring me to life
-
-
How can you see into my eyes like open doors
-
Leading you down into my core
-
Where I've become so numb
-
Without a soul (oh)
-
My spirit sleeping somewhere cold
-
Until you find it there and lead it back home
-
-
-
(Wake me up)
-
Wake me up inside (can't wake up)
-
Wake me up inside (save me)
-
Call my name and save me from the dark
-
(Wake me up)
-
Bid my blood to run (can't wake up)
-
Before I come undone (save me)
-
Save me from the nothing I've become
-
-
-
Now that I know what I'm without
-
You can't just leave me
-
Breathe into me and make me real
-
Bring me to life
-
-
-
(Wake me up)
-
Wake me up inside (can't wake up)
-
Wake me up inside (save me)
-
Call my name and save me from the dark
-
(Wake me up)
-
Bid my blood to run (can't wake up)
-
Before i come undone (save me)
-
Save me from the nothing I've become
-
Bring me to life
-
-
Frozen inside, without your touch
-
Without your love darling
-
Only you are the life among the dead
-
-
All this time I can't believe I couldn't see
-
Kept in the dark but you were there in front of me
-
I've been sleeping a thousand years it seems
-
Got to open my eyes to everything
-
Without a thought without a voice without a soul
-
Don't let me die here
-
There must be something more
-
Bring me to life
-
-
(Wake me up)
-
Wake me up inside (can't wake up)
-
Wake me up inside (save me)
-
Call my name and save me from the dark
-
(wake me up)
-
Bid my blood to run (can't wake up)
-
Before i come undone (save me)
-
Save me from the nothing I've become
-
Bring me to life
-
MAGYAR:
-
-
Élessz fel!
-
-
Hogy tudsz úgy a szemembe nézni, mint a nyitott ajtókba?
-
Levezetnek a belsõmig
-
Ahol már teljesen érzéketlenné váltam
-
Lélek nélkül (oh)
-
A lelkem valami hideg helyen alszik
-
Amíg meg nem találod ott és haza nem vezeted
-
-
(Ébressz fel)
-
Ébressz fel belülrõl (nem tudok felébredni)
-
Ébressz fel belülrõl (ments meg)
-
Szólíts a nevemen, és ments ki a sötétbõl
-
(Ébressz fel)
-
Parancsold a véremet futásra
-
(nem tudok felébredni)
-
Mielõtt sohasemvolt leszek (ments meg)
-
Ments meg a semmitõl amivé váltam
-
-
Most, hogy tudom mi vagyok nélküled
-
Nem hagyhatsz el csak úgy
-
Lehelj belém és tégy valósággá
-
Élessz fel
-
-
(Ébressz fel)
-
Ébressz fel belülrõl (nem tudok felébredni)
-
Ébressz fel belülrõl (ments meg)
-
Szólíts a nevemen, és ments ki a sötétbõl
-
(Ébressz fel)
-
Parancsold a véremet futásra
-
(nem tudok felébredni)
-
Mielõtt sohasemvolt leszek (ments meg)
-
Ments meg a semmitõl amivé váltam
-
-
Megfagyok belül érintésed nélkül,
-
Szerelmed nélkül, kedvesem.
-
Egyedül te vagy az élõ a halottak között
-
-
Ezentúl nem tudom azt hinni, hogy nem láthatlak
-
Sötétben tartottalak, de te elõttem álltál
-
Ezer évig aludtam, úgy tûnik
-
Muszáj kinyitnom a szemem minden irányba
-
Egy gondolat nélkül, egy hang nélkül, egy lélek nélkül
-
Ne hagyj itt meghalni
-
Kell lenni valami többnek
-
Élessz fel
-
-
(Ébressz fel)
-
Ébressz fel belülrõl (nem tudok felébredni)
-
Ébressz fel belülrõl (ments meg)
-
Szólíts a nevemen, és ments ki a sötétbõl
-
(Ébressz fel)
-
Parancsold a véremet futásra
-
(nem tudok felébredni)
-
Mielõtt sohasemvolt leszek (ments meg)
-
Ments meg a semmitõl amivé váltam
-
Élessz fel
-