This is the best day ever
This Is The Best Day Ever And we can run, from the backdrop of these gears and scalpels At every hour goes the tick-tock bang of monitors as They stared us down when we met in the emergency room And in our beds, I could hear you breathe with help from cold machines Every hour, on the hour, they drew blood Well I felt I couldn't take, another day inside this place From silent dreams we never wake, and in this promise that we'll make Starless eyes for heaven's sake, but I hear you anyway Well I thought I heard you Say I like you, we can get out We don't have to stay, stay inside this place Someday, this day, we kept falling down Someday, this day, set the ferris wheel ablaze You left my heart an open wound And I love you for This day, someday we kept falling down One day, this day all we had to keep us safe And if we never sleep again, it would never end Well I thought I heard you say to me We'll go so far, far as we can And I just can't stay, one day we'll run away
Ez a legjobb nap vge
s tudunk futni a httrfggnytl ezekkel a holmikkal s szikkkel Minden rban megy a tiktak drej a kpernykn amint Bmuljk, ahogy legyznek minket, mikor tallkozunk a srgssgin s az gyainkban, hallom a llegzeted rideg gpek segtsgvelMinden rban, rnknt vrt vesznek rzem, nem brok mg egy napot ezen a helyen Nma lmainkbl soha nem brednk fel, ezzel az grettel teremtettek Csillog szemek a mennyorszg kedvrt, de hallak tged valahogyan Azt hiszem, hallak tged Mondom szeretlek, meg tudunk szkni Nem tudunk maradni, maradni tovbb ezen a helyen Egy napon, ezen a napon megtartjuk a leszllst Egy napon, ezen a napon lnk a tndkl riskerken Magra hagyod a szvem egy nyitott sebbel s szeretlek helyett Ezen a napon, egy napon megtartjuk a leszllst Egy napon, ezen a napon minden megtartjuk magunkat biztosan/vatosan s ha soha nem alszunk jra, soha nem lesz vge Azt hiszem, hallom hogy szlsz nekem Olyan messze megynk, amennyire csak tudunk Tnyleg nem tudok maradni, egy nap elfutunk.
|